| Noite de paz! Noite de amor! (Cicha Noc - kolędy po portugalsku) |
|
Noite de paz! Noite de amor! Dormem todos em redor. Em Belém Jesus nasceu, Rei de paz, da terra e céu. Nosso Salvador é Jesus, Senhor. Glória a Deus! Glória a Deus! Cantam anjos lá nos céus; trazem novas de perdão, graça eterna, salvação. Deste mundo a luz é o Senhor Jesus. Tekst kolędy: William Edwin Entzminger (1859-1930
|
| W Nowym Roku tuż po balu, Oprócz szczęścia, zdrowia, szmalu, proś niebiosa by Ci dały dużo seksu i gorzały Do Siego roku XXXX |
| Wszystkim życzę uśmiechu: Niech od stycznia po grudzień, Przez dwanaście miesięcy uśmiechają się ludzie. Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia życzenia szczęścia, zdrowia i radości od... |